каб рыбу есьці, трэба ў ваду лезьці

каб рыбу есьці, трэба ў ваду лезьці  

Сынонімы: трэба нахіліцца, каб з ручая напіцца; каб вады напіцца, трэба ёй пакланіцца; па дарозе ідучы, грыбоў не набярэш

Пераклады

Ангельская (eng): he who whould catch a fish must not mind getting wet; he who would eat the nut must first crack the shell; no pains, no gains; no cross, no crown; a cat in gloves catches no mice; no sweet without sweat
Нямецкая (deu): die gebratenen Tauben fliegen einem nicht ins Maul; wer will haben, der muß graben
Расейская (rus): без труда не вытащишь и рыбку из пруда; не разгрызёшь ореха - не съешь и ядра